rising prices
美
英 
例句
Rising prices are also giving cause for concern, significantly more so than when David Cameron became prime minister just over a year ago.
物价上涨同样也导致了人们的担忧,在大卫卡梅隆一年多前担任英国总理后更是如此。
Fairtrade campaigners said the predictions of sharply rising prices provided a "stark warning" to international policymakers.
公平贸易游行者说道,关于价格快速增长的预测是对国际政策制定者的“严重的警告”。
And excess liquidity (read: too much money chasing too few goods) is at least partly to blame for China's rising-prices problem.
而且过多的流动资金(理解为:太多的钱追逐太少的商品)至少要为中国的涨价问题负上部分责任。
It appears that the answer to the question of rising prices is not a simple one.
对价格上涨问题的答案是乎并不简单。
A senior leader of the Bharatiya Janata Party, Arun Jaitley said the strike had popular support from people being hurt by rising prices.
印度人民党资深领袖贾特里说,深受物价上涨之苦的广大民众都支持罢工。
Food is a real problem with very few people able to afford the rising prices and many having no money at all.
很多人都买不起价格日益高涨的食物,许多人甚至一分钱都没有。
Riots over the rising prices have broken out in several African countries including Burkina Faso, Cameroon, Guinea, Mozambique, and Senegal.
价格上涨在若干非洲国家引起了暴乱,其中包括布基纳法索、喀麦隆、几内亚、莫桑比克和塞内加尔。
One response has been a proliferation of conspiracy theories, of claims that the government is suppressing the truth about rising prices.
一种反应就是散布阴谋论,声称政府压制并隐瞒有关价格上涨的真实情况。
The financial crisis was an avoidable stupidity. Rising prices of energy are a bitter reality.
金融危机是一种可以避免的愚蠢行为,能源价格上涨则是痛苦的现实。
Email Print China has raised interest rates incrementally over the last six months in an ongoing effort to tame rapidly rising prices there.
半年来,中国持续通过上调银行存贷款利率来抑制快速上涨的物价。
Rising prices have prompted many to ask for bigger paychecks, and blue-collar incomes have increased faster than inflation.
增长的物价促使他们寻求更高的工资收入,蓝领阶层的工资增长倒比通货膨胀更快。
Where the real change appears to be happening as a result of rising prices is in the length and location of students' foreign study choices.
因为价格升高真正出现的变化是学生对于国外学习的时间长短和学习地点的选择。
By encouraging government extravagance, destroy its credit, produce years of inflation with rising prices and general discontent.
通过鼓励政府铺张浪费毁坏其信用,造成物价上涨、通货膨胀和普遍的不满。
Finally, rising prices due to a strong demand for one consumer item are not a sign of inflation.
最后,对于一种消费产品来说,由于强势需求导致的价格上涨并非是一种通胀迹象。
Annual inflation in Zimbabwe was more than 1, 700% in February and since then statisticians appear to have lost count of rising prices.
津巴布韦二月份的年通胀率超过1700%,在那之后统计员似乎就不再记录物价的上涨了。
But rising prices for moo-shoo pork due to increasing middle-class appetites and upticks in inflation may be the least concern to Beijing.
但是肉价的上涨归因于中产阶级不断增长的需求,通胀率的上升可能是并非北京所担心的。
He added: "Rising prices are a narcotic that affect the reasoning power up and down the line. "
他补充道:“价格上涨是一种麻醉剂,影响了上上下下每一个人的推理能力。”
But some economists point to deeper reasons behind the rising prices, which suggest that inflation could be a more stubborn problem.
不过,一些经济学家却认为,价格上涨背后隐藏了更深层次的原因,因此,通货膨胀将是一个极难驾驭的难题。
On the outskirts of nearly every smaller city around the country, housing projects are going up and commanding rising prices.
在几乎所有较小城市的郊区,住房项目正在不断增加,而且价格日益上长。
Rising prices-including sharp increase in meats-are expected to put a fresh squeeze on the family budget in coming months.
预料物价上涨包括肉类价格的猛涨,在今后几个月内,将对消费者的家庭开支形成新的压力。
Smaller protests, many of them over rising prices, have already taken place in countries like Morocco, Egypt, Algeria and Jordan.
较小型的抗议活动,主要是针对攀升的物价,已经在摩洛哥、埃及、阿尔及利亚及约旦。
Despite rising prices, Saudi Arabia has so far been reluctant to turn its stop cocks.
尽管价格上涨,沙特到目前为止还不太愿意提高产量。
But while foreigners get much of the blame for rising prices , they account for only a small fraction of total real estate investment .
楼价不断上涨,还是一个潜在的政治引爆点,尤其是在觉得自己被排除在房地产市场外的年轻人中。
In other words, the price of easy money stimulation is a falling price of the dollar and a rising prices of gold, silver and oil.
换句话说,宽松的货币政策的代价是美元贬值和黄金、白银和石油价格的上涨。
In the simplest of terms, "bullish" refers to a strong signal for continuously rising prices.
用最简单的话说,“金叉”就是一个强烈的信号,该信号发生之后股价持续上扬。
Emerging economies, especially in Asia, have had to deal with rising prices for food and other essential commodities.
特别是在亚洲这些新兴的经济体中,人们不得不面对食物和日用品价格的上涨。
"Evidence suggests that rising prices in China are beginning to deter some large U. S. buyers, " Chan said in a report.
“证据显示,中国国内物价涨势正令部分大型美国买家望而却步,”陈志雄在一份报告中称。
Lately, China's government has tried to slow down the economy and tame rapidly rising prices that have accompanied growth.
近来,中国政府试图放慢经济增长的脚步,同时抑制增长带来的迅速上升的价格。
Analysis of the personage inside course, since this year, rising prices to a larger extent, self-service wedding can save part of expenses.
业内人士分析,今年以来,物价上涨幅度较大,自助式婚庆可以节省一部分费用。
McDonald's has increased product prices in China at least twice this year to help mitigate pressure from rising prices.
今年,麦当劳已经在中国两次提价来缓解原料价格上涨的压力。
Say, the land of the rising prices the main culprit is the tightening of land policy, is not true.
说,土地价格上涨的主要原因是紧缩的土地政策,是不正确的。
If housing were like any other consumer good, rising prices should eventually dampen demand.
如果房地产同其他任何消费品一样的话,那么走高的价格最终应当会抑制需求。
I do not know how recently, the idea of Beijing's rapidly rising prices, a rise from 50-60 one of the 100-200 now! ! !
最近不知怎么了,北京的的点子价格上涨的很快,从50-60一只涨到现在100-200一只了!!!
China's government cannot be complacent about rising prices. It should anchor expectations by setting an explicit inflation target.
中国政府不会坐视物价飞涨,设定明确的通胀目标来达到预期。
Well, generally, policymakers, as you said, in the region, are concerned about the potential for rising prices.
一般情况下,就像你所说的,地区决策人对升值空间很关注。
since falling prices were associated with depression, recovery ought to be encouraged by rising prices.
由于大萧条和通货紧缩有关,那么抬高物价应可促进经济复苏。
In a country as large as China, there is always a drought, disease or flood somewhere that can be blamed for rising prices.
在中国这样幅员辽阔的国家,总可以将价格的上涨归咎于会有某个地方发生的干旱、疫病或水灾。
Rising prices over the last decade are in part the result of burgeoning demand from emerging markets such as China and India.
过去十年粮食价格不断上涨,一定程度上归因于来自中国和印度等新兴市场的需求疾速增长。
The rest of us see our purchasing power eaten away by rising prices for gasoline, cereal, bread, and a lot more.
我们中的其余的人看见我们痛快地吃的购买力,通过提高汽油,麦片粥,面包和更多的东西价格。
Potash of Saskatchewan, which controls 22% of the world potash supply, expects rising prices to be reflected in its bottom line.
萨斯喀彻温碳酸钾占了全世界碳酸钾供应量的22%,期望价格的上涨在它的帐面上有所反映。